Winnie The Pooh Glitter

Bunyi Konsonan Akhir ( 밭 침 / Batchim )

Sabtu, 15 Oktober 2016


Kali ini kita belajar tentang Bunyi Konsonan Akhir ( / batchim ).  Huruf dikatakan batchim kalo huruf itu letaknya di akhir suatu kata atau huruf bawah.
Bunyi konsonan di dalam bahasa Korea ditempatkan di bawah konsonan hidup. Kecuali bunyi konsonan “S”, “R” sama “D”.

Dibawah ini huruf-huruf  yang menjadi batchim :

No Bunyi Lambang
1.      K , ,
2.      N
3.      L
4.      T , , , , , ,
5.      M
6.      P ,
7.      NG
Contoh :
1.        Bunyi batchim K
가족 : Gajok ( Bukan gajog ) : Keluarga
Huruf ‘’ bila letaknya di bawah atau sebagai batchim maka di baca ‘K’ bukan ‘G’
부엌 : Bueok ( Bukan bueokh ) : Dapur
Huruf ‘’ bila letaknya di bawah atau sebagai batchim maka di baca ‘K’ bukan ‘KH’
: Bak ( Bukan bakk ) : Luar
Huruf ‘’ bila letaknya di bawah atau sebagai batchim maka di baca ‘K’ bukan ‘KK’
( Nah, gampang kan ?! Kita lanjut ke contoh berikutnya, tapi aku ga akan jelasin detail kayak no 1, kalian harus berusaha memahami sendiri oke!! Hwaiting ^o^p ).
2.         Bunyi batchim N
친구 : Chin gu : Teman
신문 : Sinmun : Koran
3.          Bunyi batchim L
: Mul : Air
불고기 : Bulgogi : Daging bakar
4.      Bunyi batchim T
: Nat : Siang
꼿 : Kkot : Bunga
늣다 : Neutda : Terlambat
춯다 : Chotda : Suka
Catatan untuk huruf batchim ‘’ kalau kata atau suku kata berikutnya huruf vokal maka dibaca ‘S’ tapi kalo kata atau suku kata berikutnya huruf konsonan maka dibaca ‘T’

Contoh: :
’ sebagai ‘S’ : 웃어요: tertawa, dibaca ‘usoyo’ bukan ‘utoyo’, kenapa ? karna ‘’ ketemu ‘’ ( huruf vokal ) jadi dibaca ‘S’
’ sebagai ‘T’ : 꼿 처럼 : Seperti bunga, dibaca kkot cheoreom, why ? karna ‘’ ketemu ‘’ ( huruf konsonan ) jadi dibaca ‘T’
5.         Bunyi batchim M
마음 : Maeum : Hati
: Mom : Badan
6.         Bunyi batchim P
: Yeop : Samping
: Ap : Depan
: Jip : Rumah
일곱 : Ilgop : Tujuh
7.           Bunyi batchim NG
사장님 : Sajangnim : Direktur
선생님 : Seonsaengnim : Guru
Oh ya saya juga mau share materi yang pernah qu dapet di grup lain tentang perubahan bunyi huruf-huruf korea, ini dia :
bila huruf berhadapan dengan berbunyi " M "
bila huruf berhadapan dengan berbunyi " L "
bila huruf berhadapan dengan berbunyi " N"
bila huruf berhadapan dengan berbunyi " L"
bila huruf berhadapan dengan hurup vokal, berbunyi " R"
bila huruf berhadapan dengan berbunyi " NG"
bila huruf berhadapan dengan berbunyi " NG"
bila huruf berhadapan dengan berbunyi " NG"

Batchim / 받침 (Konsonan Akhir)

Batchim disebut juga konsonan akhir. Maksudnya adalah ada beberapa huruf konsonan yang apabila berada pada akhir suku kata memiliki bunyi yang berbeda ketika dia berada di awal suku kata.
*         huruf ,, di akhir suku kata dibaca – k
contoh: 학교(hakkyo), 책상(chaeksang), (bak), 부엌 (bu-eok)
*         huruf di akhir suku kata dibaca – n
contoh: 인사 (insa), (ban), 한국어 (han-gugeo)
*         huruf , , , , , , di akhir suku kata dibaca – t
contoh: 닫다 (datta), (keut), (ot), 있다 (itta), 늦다 (neutta), (kot), 히읗 (hi-eut)
*         huruf di akhir suku kata dibaca – l
contoh: 교실 (gyosil), 칠판 (chilpan), 겨울 (gyeo-ul), 가을 (ga-eul)
*         huruf di akhir suku kata dibaca – m
contoh: (bom), 여름 (yeoreum), 이름 (ireum), 엄마 (eomma), 김치 (gimchi)
*         huruf , di akhir suku kata dibaca – p
contoh: 비빔밥 (bibimbap), (yeop), (ap)
*         huruf di akhir suku kata dibaca – ng
contoh: 가방 (gabang), 화장실 (hwajangsil), 운동장 (undongjang)
Konsonan Akhir Gabungan
Konsonan akhir gabungan terdiri dari 2 jenis yaitu konsonan depan yang diucapkan atau konsonan belakang yang diucapkan.
1.         Konsonan depan yang diucapkan
Konsonan Akhir Gabungan Pengucapan. Contoh:
[] mok
앉다 [안따] anta
많다 [만타] mantha
읽고 [일꼬] ilko
넓다 [널따] neolta
[] gol
잃다 [일타] iltha
핥다 [할따] halta
없다 [업따] eopta
2.          Konsonan belakang yang diucapkan
Konsonan Akhir Gabungan Pengucapan. Contoh:
[] dak
젊다 [점다] jeomda
밟다 [밥따] bapta
읊다 [읍다] eupta
Aturan Pengucapan Pengucapan
1.  Penyambungan bunyi
Jika konsonan di akhir suku kata (batchim) bertemu dengan vokal di awal suku kata berikutnya, maka pengucapannya disambung.
Contoh :
일어나다 [이러나다] ireonada
걸어가다 [거러가다] georeogada
군인 [구닌] gunin
이것은 [이거슨] igeoseun
무엇입니까? [무어십니까?] mu-eosimnikka?

2.  Perubahan Bunyi
a. Huruf , , , , dibaca , , , , bila berada setelah batchim
(,,)
Contoh:
-> : 먹고 dibaca [먹꼬] meokko, 믿고 dibaca [믿꼬] mitko,
잡고 dibaca [잡꼬] japko.

-> : 먹다 dibaca [먹따] meokta, 믿다 dibaca [믿따] mitta,
잡다 dibaca [잡따] japta.

-> : 먹보 dibaca [먹뽀] meokpo, 돌솥밥 dibaca [돌솓빱] dolsotpap,
집배원 dibaca [집빼원] jippaewon.

-> : 먹습니다 dibaca [먹씁니다] meoksseumnida, 믿습니다 dibaca [믿씁니다] mitsseumnida, 잡습니다 dibaca [잡씁니다] japsseumnida.

-> : 먹지 dibaca [먹찌] meokci, 믿지 dibaca [믿찌] mitci, 잡지 dibaca [잡찌] japci.

b. Huruf , , , , dibaca “g, d, r, b, j” bila berada diantara vokal\Contoh:
먹어요dibaca [머거요] meogeoyo
믿어요 dibaca [미더요] mideoyo
알아요dibaca [아라요] arayo
잡아요 dibaca [자바요] jabayo
맞아요 dibaca [마자요] majayo

c. Batchim [], [], [] akan dibaca [ng], [n], [m] ketika bertemu bunyi nasal , .
Contoh:
먹는다 dibaca [멍는다] meongneunda, 백만 dibaca [뱅만] baengman 옷만 dibaca [온만] onman, 닫는 dibaca [단는] danneun 십만 dibaca [심만] simman, 입니다 dibaca [임니다] imnida

d. Ketika bertemu akan menjadi + dan berbunyi [], proses ini disebut lateralisasi. + -> + ㄹㄹ + -> +
Contoh:
연락 dibaca [열락] yeollak, 전라도 dibaca [절라도] jeollado, 신라 dibaca [실라] silla 설날 dibaca [설랄] seollal, 오늘날 dibaca [오늘랄] oneullal

e. Pada posisi batchim, huruf dan akan dibaca dan bila bertemu
vokal
“i”, proses ini disebut palatalisasi. + +
Contoh:
맏이 dibaca [마지] maji, 해돋이 dibaca [해도지] haedoji
같이 dibaca [가치] gachi, 받이 dibaca [바치] bachi.

3.  Penghapusan Batchim tidak berbunyi ketika berada diantara huruf , , vokal
dan huruf
, vokal.
ㄴㄹ + + vokal hilang / tidak dibaca vokal
Contoh:
많아요 dibaca [ + 아요 -> 마나요] manayo
싫어요 dibaca [ + 어요 -> 시러요] sireoyo
좋아요 dibaca [ + 아요 -> 조아요] joayo
ㄴㄹ + + hilang / tidak dibaca vokal

Contoh:
않는 dibaca [ + -> 안는] anneun
끓는다 dibaca [ + 는다 -> 끌른다] keulleunda
좋냐 dibaca [ + -> 조냐] jonya.

4.  Pengucapan dengan aspirat () / aspirasi
Apabila huruf bertemu dengan huruf , , , akan berbunyi , , , .
Contoh:
좋고 dibaca [조코] jokho, 먹히다 dibaca [머키다] makhida
좋다 dibaca [조타] jotha, 못하다 dibaca [ + 하다 모타다] mothada
잡히다 dibaca [자피다] japhida
낳자 dibaca [나차], 맞히다 dibaca [마치다] machida

Konsonan “” (kosong) bila terletak di depan vokal berguna untuk membunyikan vokal tersebut, contoh : 알아요 [a-ra-yo]. Sedangkan bila letaknya dibawah akan berbunyi “ng” , contoh : 양말 [yang-mal] ‘’ bila terletak di awal atau diantara vokal berbunyi ‘R’ contoh 꼬리 [ko-ri], tapi bila terletak di akhir kata atau setelahnya ada konsonan berbunyi ‘L’ contoh 연필 [yeon-phil], bila terdapat ‘’ ganda berbunyi ‘L’ contoh 빨리 [pal-li] di awal kata dibaca “eui” contoh : 의자 [eui-ja] , di tengah kata dibaca ” i ” contoh : 여의다 [yeo-i-da] , di akhir kata dibaca “e” contoh : 언니의 친구 [eonni-e chin-gu]

Source:


0 komentar:

Posting Komentar